M'ha detto de darti questo. (SIRENA IN LONTANANZA)
She told me everything would be fine.
Mi disse che sarebbe andato tutto bene.
She told me she was 18.
Mi disse di avere 18 anni.
She told me about what happened.
Mi ha detto quello che e' successo.
I can't believe she told you.
Non ci credo, te l'ha detto.
But she told not her husband Nabal.
Ma non informò il marito Nabal.
She told me the same thing.
Ha detto la stessa cosa anche a me.
I don't know what she told you.
Non so cosa ti abbia detto.
Tell me one real thing she told you.
Dimmi una cosa che ti ha detto lei.
She told me you wanted to leave your wife and be with her.
Mi ha detto che tu volevi lasciare tua moglie per stare con lei.
She told me she was her neighbor.
Non e' andata cosi'. Mi ha detto che era la sua vicina.
At least that's what she told me.
Almeno, così mi ha detto lei.
She told me not to tell you.
Mi ha chiesto di non dirtelo.
And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
Ed ella pianse presso di lui, durante i sette giorni che durava il convito; e il settimo giorno Sansone glielo spiegò, perché lo tormentava; ed essa spiegò l’enimma ai figliuoli del suo popolo.
And she told her all that the man had done to her.
Allora essa le raccontò tutto ciò che l'uomo aveva fatto per lei,
She told me not to wake you.
Mi ha detto di non svegliarla.
You know what she told me?
Lo sai che mi ha detto?
She told me you were dead.
Lei mi aveva detto che eri morto.
That's not what she told us.
A noi non ha detto questo.
She told me to do it.
Mi ha detto lei di farlo.
Isn't that what she told you?
Non è quello che ti ha detto?
That's what she told me, anyway.
Almeno questo mi è stato raccontato.
She told me she loved me.
Mi ha detto che mi voleva bene.
is that what she told you?
È questo che le ha raccontato?
Do you know what she told me?
E sapete cosa mi ha risposto?
She told me that I would have to make a choice.
Mi ha detto che avrei dovuto fare una scelta.
She told me all about it.
Mi ha detto tutto in proposito.
Whatever she told you, she's lying.
Qualunque cosa ti ha detto, sta mentendo.
She told me you were here.
Mi ha detto che eri qui.
She told me it would bring me luck.
Disse che mi avrebbe portato fortuna.
She told me what you did.
Mi ha detto cosa ha fatto.
That's not what she told me.
Non e' quello che ha detto a me.
She told me Red John has a tattoo on his left shoulder-- three dots.
Mi ha detto che Red John ha un tatuaggio sulla spalla sinistra.
Was that how she told you she was pregnant, Nick?
Le ha detto così di essere incinta?
She told me she didn't want to see anybody.
Meno male che non voleva vedere nessuno.
Eventually, she told me the truth.
Alla fine mi disse la verità.
She told me not to worry.
Lei mi disse di non preoccuparmi.
She told him to go to hell.
Gli ha detto di andare al diavolo.
One time she told me the sky is blue because we live inside the eye of a blue-eyed giant named Macomber.
Una volta mi disse che il cielo e' blu perche' viviamo dentro l'occhio di un gigante dagli occhi blu di nome Macomber.
She told me all about the judge and she told me what a terrible man he was, and I think I fell in love with Maggie right then and there.
Mi ha raccontato tutto del giudice e mi ha detto che era un uomo orribile, e penso di essermi innamorato di Maggie proprio in quel posto.
2.6848268508911s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?